close
Hear the sound of the falling rain
聽著下雨的聲音
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
像似著世界末日落下的火焰 (嘿!)
The shame 那恥辱
The ones who died without a name
沒有名字死去的人

Hear the dogs howling out of key
聽著狗走音的啼哭
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)
跟著一手叫做"信任與痛苦"的聖歌唱(嘿!)
And bleed, 流著血
the company lost the war today
戰役今天打仗輸了

I beg to dream and differ
我乞求能夢想和與眾不同
from the hollow lies
從空虛的謊言
This is the dawning of the rest of our lives on holiday
這是我們僅剩生命的假期的黎明


Hear the drum pounding out of time
聽著鼓不跟節奏的敲打
Another protestor has crossed the line (Hey!)
又另一個抗議者做了太過份(嘿!)
To find, the money's on the other side
發現到,錢在另一端

Can I get another Amen? (Amen!)
我可以再得到另一個阿們嗎?(啊們!)
There's a flag wrapped around the score of men (Hey!)
一群男人被旗子包著
A gag, 一個惡作劇
A plastic bag on a monument 紀念碑上的塑膠袋

I beg to dream and differ from the hollow lies
我乞求能夢想和與眾不同,從空虛的謊言中
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
這是我們僅剩生命的假期的黎明

"The representative from California has the floor"
"從California來的代表要發言"

Zieg Heil to the president gas man
向瓦斯總統致敬
Bombs away is your punishment
被轟炸是你的懲罰
Pulverize the Eiffel towers
將愛飛爾鐵塔粉碎掉
Who criticize your government
批評你政府的人
Bang bang goes the broken glass and
碰碰!是碎掉的玻璃
Kill all the fags that don't agree
殺了不同意的白癡們
Trials by fire, setting fire
火的審判,著火了
Is not a way that's meant for me
不是我的方法
Just cause, 只是因為
just cause, because we're outlaws yeah!
只是因為,因為我們是被放逐的人 yeah!

I beg to dream and differ from the hollow lies
我乞求能夢想和與眾不同,從空虛的謊言中
This is the dawning of the rest of our lives
這是我們僅剩生命的假期的黎明
I beg to dream and differ from the hollow lies
我乞求能夢想和與眾不同,從空虛的謊言中
This is the dawning of the rest of our lives
這是我們僅剩生命的假期的黎明

This is our lives on holiday
這是我們的生命在度假
arrow
arrow
    全站熱搜

    LeoChen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()